An Sara. Die Revolution hat ihre schönste Blüte verloren.

Sara starb vor einigen Tagen zusammen mit ihrem Gefährten Sandro mutmaßlich bei der vorzeitigen Explosion eines Sprengsatzes in einem Anwesen bei Rom. Am Freitag fand die Beerdigung im Familien – und Freundeskreis statt, eine öffentliche Gedenkveranstaltung in der Nähe des Todesortes am heutigen Sonntag wurde verboten, die trotzdem erschienenen Genoss*innen wurden u.a. durch Einsatz von berittener Polizei daran gehindert, den Genoss*innen würdig zu gedenken. 91 Genoss*innen wurden festgenommen. Eine zweite, kleinere öffentliche Versammlung konnte unter scharfer Überwachung stattfinden.

Bonustracks

***

Als Genossen und Genossinnen, die dich vor vielen Jahren kennengelernt und mit dir gemeinsame Wege auf dem Weg zum Kommunismus beschritten haben, möchten wir dir einige Worte widmen, um der Person, die du warst, Gerechtigkeit und Ehre zu erweisen.
Von den Kämpfen in den Regionen bis hin zu den Studentenbewegungen, von der Organisation der Arbeiter bis zum Kampf für das Recht auf Wohnen – du warst immer dabei, an vorderster Front, und hast dich mit ganzer Kraft für eine Gesellschaft eingesetzt, die frei von Ausbeutung und Unterdrückung ist.

Während deiner Zeit in Umbrien hast du dich zunehmend den anarchistischen Kreisen angenähert und mit derselben Energie, die dich immer ausgezeichnet hat, die Gemeinschaften belebt, denen du angehörtest, und den Kampf an der Seite der Ausgebeuteten fortgesetzt, im Geiste einer revolutionären Idee, die der Anarchie verschrieben ist.

Im Laufe deines Lebens hast du viele schwierige Momente durchlebt, die uns alle verbinden: prekäre Lebensverhältnisse, niedrige Löhne und Arbeitslosigkeit. Die Schwierigkeiten, denen du begegnet bist, haben dich hartnäckiger, stärker und entschlossener gemacht, und vielleicht hat dich die Ohnmacht gegenüber dieser totalitären Gesellschaft – in der der Begriff „Demokratie“ seiner Bedeutung beraubt und dazu benutzt wird, kapitalistische Praktiken zu verschleiern, die auf die Ausbeutung des Menschen durch den Menschen, der Umwelt und der Tiere ausgerichtet sind – zu immer radikaleren Entscheidungen getrieben.

Wir machen uns deinen Kampfgeist zu eigen, genauso wie wir uns die revolutionären Perspektiven zu eigen machen, die du in deiner mittlerweile berühmten Rede vor Gericht zum Ausdruck gebracht hast: Wir sind Feinde des Staates, seiner Gesetze und seiner Institutionen; wir kämpfen für eine Gesellschaft, die frei von Ausbeutung und Unterdrückung der Arbeiterklasse ist, für ein Leben in Gleichheit aller Männer und Frauen.

In diesen Tagen beeilen sich die italienischen Zeitungen, dein Leben und deine politischen Taten zu beschreiben, um dich zu kriminalisieren und dich zu einem mörderischen Monster, einer skrupellosen Terroristin zu machen. Doch sie sind weit von der Wahrheit entfernt. Wir kennen den Hass, der jene feigen, bezahlten Schreiberlinge antreibt, mit denen jeden Tag die Realität verfälscht wird, indem der Henker zum Opfer und das Opfer zum Henker gemacht wird.

Wir sind uns bewusst, dass versucht wird, die Kämpfe unserer anarchistischen Genoss*innen zu kriminalisieren, ebenso wie die aller, die den Mut und den Willen haben, den Kopf zu erheben, um diese kapitalistische und schändliche Gesellschaft zu bekämpfen.
Heute gedenken wir unserer Genossin Sara mit Wut und Schmerz.
Du warst ein junge Frau, lächelnd, großzügig, selbstlos, immer bereit, zuzuhören und jeden in schwierigen Zeiten zu unterstützen. Du hast niemanden zurückgelassen.

Trotz der unterschiedlichen Wege, die wir eingeschlagen haben, wirst du für immer unsere Genossin, unsere Freundin, unsere Schwester sein.
Du wirst in unseren Kämpfen für eine andere und freie Gesellschaft weiterleben.
Wir sind stolz darauf, an deiner Seite gekämpft zu haben.

Deine Genossen
Deine Genossinnen

Veröffentlicht am 28. März 2026 auf La Nemesi, ins Deutsche übersetzt von Bonustracks.

https://lanemesi.noblogs.org/post/2026/03/28/a-sara-la-rivoluzione-ha-perso-il-suo-fiore-piu-bello/

sara-scritta.webp